Краткая несклоняемая форма прилагательных

Краткая несклоняемая форма прилагательных
Kurzform / Endungslose Grundform der Adjektive
В немецком языке прилагательные могут употребляться в так называемой краткой или несклоняемой форме, которая представляет собой основу пригагательного без окончаний.
В краткой (несклоняемой) форме прилагательные употребляются:
1. В именной части составного сказуемого в сочетании с глаголами sein, werden, bleiben, wirken, finden и др. (см. с. 243):
Das Auto ist rot. - Автомобиль красный.
Er wurde krank. - Он заболел.
Ich finde das Buch langweilig. - Я нахожу книгу скучной.
2. В качестве предикативного определения (см. с. 243):
Er lag krank zu / im Bett. - Он лежал больной в кровати.
Er traf sie gesund und munter. - Он встретил её здоровой и бодрой.
3. Как обстоятельство образа действия (см. с. 243):
Die Frau lächelte geheimnisvoll. - Женщина улыбнулась таинственно.
4. В функции определения. Эти случаи являются остатками прежнего употребления прилагательных и встречаются, прежде всего, в устойчивых оборотах, пословицах, архаических или народных формулах поэтического языка. Прилагательное при этом может стоять как перед существительным, так и после него:
• поэтический язык:
Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern (Schiller). - Да будем мы народом граждан-братьев (Шиллер).
(Komparativ) kein schöner Land (Volkslied) - (cравнительная степень) нет прекраснее страны (народная песня)
Schön Suschen (Goethe) - Красивая Зусхен (Гёте)
Jung Siegfried (Uhland) - Молодой Зигфрид (Уланд)
При этом прилагательное может стоять и в постпозиции:
Röslein rot (Goethe) - розочка красная (Гёте)
O Täler weit, o Höhen (Eichendorff) ! - О долины широкие, о холмы (Эйхендорф)!
• устойчивые выражения, поговорки и т.д. в препозиции (см. с. 246):
auf gut Glück - на счастье, наудачу, на авось
Gut Ding will Weile haben. - Что скоро, то не споро (посл.).
Конструкция, когда прилагательное стоит в постпозиции, считается устаревшей:
mein Onkel selig - мой покойный дядя
hundert Euro bar - сто евро наличными
• профессиональные языки, реклама, газетные объявления и т.д. (в постпозиции):
Forelle blau - форель отварная (в меню)
Whisky pur - виски без содовой воды
Henkell trocken - шампанское „Хенкель“ сухое
Schauma mild - шампунь „Шаума“ для мягкого / щадящего ухода за волосами
Über Fußball brutall reden alle (Hörzu). - О грубом футболе говорят все (название статьи в журнала телепередач „Хёрцу“).
• прилагательные ganz и halb  перед географическими названиями без артикля:
in halb Deutschland - на территории половины Германии
die Touristen aus ganz Europa - туристы из всей Европы
die Einwohner von ganz Minsk - жители всего Минска
Кроме того, в стиле художественной литературе прилагательные и причастия в краткой форме могут употребляться в качестве обособленных определений, стоящих после определяемого существительного. Такое употребление возможно при наличии как минимум двух прилагательных или причастий или же при наличии пояснительных слов:
Das Mädchen, jung und unternehmungslustig, fuhr an die See. - Девушка, молодая и предприимчивая, отправилась на море.
Das Hotel, schmutzig und verfallen, missfiel ihm. - Гостиница, грязная и запущенная, не нравилась ему.
Die Kinder, von der Sonne gebräunt, liefen über den Strand. - Дети, загоревшие на солнце, бежали по пляжу.
В краткой (несклоняемой) форме прилагательные могут употребляются:
• в парных сочетаниях kurz und bündig коротко и ясно, null und nichtig недействительно и др.:
Die Antwort war kurz und bündig. - Ответ был коротким и ясным.
Das Abkommen wurde für null und nichtig erklärt. - Соглашение было объявлено недействительным / аннулировано.
• в некоторых устойчивых сочетаниях:
Alles stand schwarz auf weiß geschrieben. - Всё было написано чёрным по белому.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Краткая форма — словоизменит. несклоняемая разновидность качеств. прилаг., противопоставл. полным (склоняемым) формам; ср. хороший хорош, огромный огромен. К Ф. не имеют категории падежа, но изменяются по числам и родам (в единств. числе), причем окончания К. Ф …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”